Вход Регистрация

prior record перевод

Голос:
"prior record" примеры
ПереводМобильная
  • досье приводов, арестов, побегов из-под стражи, совершённых преступлений и судимостей
  • prior:    1) приор, настоятель (в католических монастырях)2) _редк. глава фирмы3) _ист. глава купеческой или ремесленной гильдии4) прежний; предшествующий Ex: prior obligation прежнее обязательство5) более ва
  • record:    1) запись, записывание; письменное упоминание, письменный след (чего-л.) Ex: record centre документохранилище Ex: record management документоведение; делопроизводство Ex: record of a patient _мед. и
  • prior criminal record:    досье ранее совершённых преступлений, досье преступника
  • prior the:    до
  • prior to:    1) до, перед, раньше, прежде Ex: prior to coming here до приезда сюда Ex: prior to my appointment до моего назначения Ex: prior to her marriage she was a teacher до замужества она работала учительни
  • for the record:    для официального оглашения
  • of record:    документально зарегистрированный, засвидетельствованный a partner ofrecord in several firms ≈ официальный, зарегистрированный партнернескольких фирм
  • on record:    оглашенный, опубликованный; известный the judge's opinion is on record ≈мнение судьи оглашено зарегистрированный
  • on the record:    для печати, в качестве официальной версии
  • on-the-record:    1) официальный; публичный; Ex: on-the-record statements официальные заявления
  • alex prior:    Прайор, Александер
  • by prior agreement:    по предварительное соглашение
  • christy prior:    Прайор, Кристи
  • conjugate prior:    Сопряжённое априорное распределение
  • herbert prior:    Прайор, Герберт
Примеры
  • The issuing of an exclusion order was not dependent on the perpetrator having a prior record of similar offences.
    Решение о вынесении приказа о выселении правонарушителя не зависит от наличия в его деле данных о совершении аналогичных правонарушений в прошлом.
  • The prosecution of a juvenile offender as an adult depended on factors that were decided by the court, including age, background, alleged offence, role in committing the offence, prior record or past treatment records.
    Преследование несовершеннолетних правонарушителей в судебном порядке в качестве взрослых зависит от факторов, решение по которым принимается судом, в том числе с учетом возраста, биографических данных, предполагаемого правонарушения, роли в совершении этого правонарушения, предыдущей судимости или исправительного досье.